@heppokoteacher: RT @shintak400: 教科書サンプルこそまずは電子化すればいいのにね。複製の可能性なんて、紙媒体でも同じなんだから。サンプルへのアクセス可能性を高めた方が出版社にとっては得なはず。
@heppokoteacher: RT @kmyken1: 記事タイトルのつけ方に悪意を感じる。リンク先の資料もざっと見てみたが、改善要求のある266校のうち、be動詞を教える授業は1校だけだし、そういう大学用英語教科書はたくさん出版されている。 / “大学でbe動詞教える授業、文科省が改…” URL…
@heppokoteacher: 今日も安定の可愛さです。 URL
@heppokoteacher: RT @sarume_no_kimi: なんかあんまり本気で相手するつもりもないのだけど、大学で一人暮らしの学生に食事の栄養バランスのこととかお節介を焼く講座とか啓発活動とか珍しくないと思うけど、あんなん思いっきり中学校の家庭科で習ったはず。でも、いいオトナの皆さまは中学家庭科…
@heppokoteacher: RT @jeonjung: 結局「be動詞」という、誰もが納得できそうなシンボルで面白おかしく書いているだけなのではないか? これが「連立方程式」とかだったらニュースにならない。
@heppokoteacher: RT @jeonjung: まったくだ。「〜もできない奴」と見下すところが気に入らない。今まで英語は無理だと諦めていた学生が、中学教育とは別の切り口で理解していくかもしれないではないか。昔習って分からなかったけど、別の機会にわかるようになったとか、誰もがそういう経験持っているん…
@heppokoteacher: RT @gorotaku: be動詞ナメんな。例えば早稲田大学出身の森元さんは絶対にbe動詞まともに使えないよ。/ この記事タイトルをつけた記者がどれだけ中学英語を理解できてないかを一対一で詰めてやりたいね / “大学でbe動詞教える授業、文科省が改善要求 …” http://…
@heppokoteacher: RT @mineotakamura: 我らが伊澤先生の翻訳ではないか。
@heppokoteacher: おおっ! RT @jimbunshoin: 月曜社から3月刊行予定、ドリーン・マッシー『空間のために』(森正人、伊澤高志訳)。3月21日、大阪にて来日講演あり。URL
@heppokoteacher: RT @buhimaman: @hinatakiyoto 「大学教育にふさわしい水準に改めるよう求め」る前に、中学レベルの英語をマスターしていない学生を受け入れないよう求める、それが出来ないなら大学の認可を取り消すべきでは?授業料をとる立場からは、入学した学生のレベルに合わせた…
@heppokoteacher: RT @pentabutabu: 上司の注意もどこ吹く風で、銀行員らしからぬシャツ&ネクタイをし続けてた後輩に、先輩女子が「ファッションこだわってるね」と→後輩「僕のポリシーですから」→先輩が真顔で「仕事ぶりが地味な分、服くらいは目立たないとね!」→翌日、後輩がポリシー脱ぎ捨て…
@heppokoteacher: RT @kmyken1: 新聞報道で「大学でbe動詞を教える授業」と述べられている大学の当該授業のシラバスを探して見てみたら、大学英語教科書を多数出版する出版社の大学用の教科書を使っていた。そもそもこういうテキストが大学英語教科書として市場に出回るという問題の本質に立ち返って考…
@heppokoteacher: RT @Philip1564: 中学校の英語を教えるなっても言ってもねぇ…。まず基礎が頭に入ってないなら、教えるしかないじゃんねぇ…
@heppokoteacher: RT @Philip1564: そうは言っても、知り合いのFランクの大学にお勤めの先生は、学生の中にはbとdの区別のつかない学生もいるとおっしゃっていたが…
@heppokoteacher: +0.20kgです。 #hakaru_dake
@heppokoteacher: [つれづれ]2014年02月12日のつぶやき URL